Loading...
 

Psalm 119, 33-40

Psalm 119, 33-40: Help me te doen wat Je vraagt (he)

De tekst

’Bijbel in gewone taal’

(Deze Bijbeltekst komt uit de Bijbel in Gewone Taal, © Nederlands Bijbelgenootschap 2014, p. 1009)

Heer, leer mij wat uw regels zijn,
ik wil ze mijn hele leven volgen.
Laat me uw wet begrijpen,
dan kan ik me daaraan houden,
met heel mijn hart.

Help mij om te doen wat u vraagt,
want dat doe ik het liefst.
Ik wil niet zoeken naar rijkdom,
maar bezig zijn met uw wetten.

Laat mij niet verlangen naar zinloze dingen.
Help me met uw wetten,
leer me om goed te leven.
Doe wat u beloofd hebt,
dan zal ik u altijd eren.

Bescherm mij tegen mensen die mij uitlachen.
Zij maken me bang,
maar uw wetten maken mij gelukkig.
Ik wil leven zoals u dat van mij vraagt.
Help me om te leven zoals u bedoeld hebt.



Dichter bij de tijd

(Bewerking: C. Leterme)

God, leer me je wetten te volgen,
dan houd ik me er heel mijn leven aan.

Geef me inzicht om je wet te volgen
en die met heel mijn hart trouw te blijven.

Leid me langs het pad van je geboden,
want dat is het wat ik verlang.

Doe mijn hart luisteren naar je uitspraken
en laat het geen rijkdom najagen.

Laat me niet kijken naar wat onbelangrijk is.
Laat me voluit leven, langs je weg.

Doe voor je dienaar wat Je beloofd hebt,
want ik respecteer Je heel erg.

Hou de vernedering die ik vrees ver van mij
Je wetten maken me gelukkig.

Mijn enige wens zijn je opdrachten:
Jij die recht doet, geef me nieuw leven.



Dichter bij het Hebreeuws

(Bewerking: C. Leterme – Geïnspireerd door de Naardense Bijbel

Ene, leer me de weg van je wetten,
die wil ik volgen tot het einde.

En leer me hoe ik je wetten kan onderhouden,
haar met heel mijn hart bewaren.

Een weg in het spoor van je geboden, die wil ik gaan,
want dat wil ik graag.

Enkel naar je overeenkomsten neigt mijn hart,
en niet naar mijn eigen voordeel.

Eis van mijn ogen dat ze niet kijken naar het zinloze,
doe me leven op je weg.

En doe wat je je dienaar hebt beloofd,
want ik heb groot respect voor Je.

Eindig mijn vernedering, die ik zo vrees:
zo goed zijn je wetten voor me.

Eerlijk, je bevelen zijn mijn enige wens,
laat me leven vinden in je gerechtigheid!



Stilstaan bij …

'De wet van God'
In psalm 119 schrijft de psalmist vaak over de wet van God (leer en leefregels van God). Hij gebruikt daarvoor tien verschillende woorden: wet, uitspraken (instructie), voorschriften, verordeningen, geboden, regels (decreten), woord, manieren (wegen), beloften, oordelen (bepalingen).





Bij de tekst

Langste tekst

Deze psalm is niet alleen de langste psalm in het boek Psalmen, het is ook het langste hoofdstuk in de Bijbel.
In dit lange gebed zijn vele vormen van bidden terug te vinden: danken, smeken, klagen …
Psalm 119 bezingt vooral de vreugde van een leven met de wet (richtlijnen, regels, geboden, voorschriften, belofte …) De uitzonderlijke lengte van deze psalm suggereert dat alle aspecten van ‘het leven met de wet’ recht gedaan moeten worden.



Een bijzonder rijm

Psalm 119 bestaat uit 22 strofen.
Elke regel van die strofen begint met een letter van het alfabet op de volgende manier: alle regels van de eerste strofe beginnen met de eerste letter alef, die van de tweede strofe beginnen met de tweede letter bet, enzovoort.
Omdat er 22 letters zijn in het Hebreeuwse alfabet, zijn er 22 strofen in psalm 119.



Simchat Tora

Elke sabbat leest men een stuk voor uit de tora. Op Simchat Tora (= vreugde van de wet) is na een heel jaar de hele Tora uitgelezen en wordt er feest gevierd. Alle rollen van de Tora worden dan tevoorschijn gehaald en in een optocht door de synagoge gedragen.

De mannen die ze dragen, dansen ermee en de kinderen dansen mee met een kleine tora of met vlaggetjes.