Loading...
 

Matteüs 23, 13-22

Matteüs 23, 13-22: Blinde leiders 

De tekst

’Bijbel in gewone taal’

(Deze Bijbeltekst komt uit de Bijbel in Gewone Taal, © Nederlands Bijbelgenootschap 2014, p. 1562-1563)

Jezus zei: ‘Wetsleraren en farizeeën, wat zijn jullie schijnheilig! Jullie houden de mensen weg bij Gods nieuwe wereld. Jullie zullen zelf niet in Gods nieuwe wereld komen. Maar bovendien zorgen jullie ervoor dat ook andere mensen daar niet zullen komen. Daarom zullen jullie gestraft worden.
Wetsleraren en farizeeën, wat zijn jullie schijnheilig! Jullie reizen de hele wereld over om er één volgeling bij te krijgen. En als jullie hem gevonden hebben, maken jullie hem nog slechter dan je zelf bent. Jullie maken hem klaar voor de hel! Daarom zullen jullie gestraft worden.

Jullie zijn leiders zonder verstand! Als iemand een plechtige belofte doet, noemt hij daarbij vaak iets dat heilig is. Zo wordt zijn belofte geldig. Als hij de tempel noemt, vinden jullie zijn belofte niet geldig. Maar als hij het goud van de tempel noemt, vinden jullie de belofte wel geldig. Jullie zijn domme mensen zonder verstand. Want het is juist de tempel die het goud heilig maakt.
Als iemand bij zijn belofte het altaar in de tempel noemt, vinden jullie zijn belofte niet geldig. Maar als hij het offer op het altaar noemt, vinden jullie de belofte wel geldig. Jullie hebben geen verstand! Want het is juist het altaar dat het offer heilig maakt.
Denk goed na als je iets plechtig belooft. Als je het altaar noemt, dan gaat het ook over het offer op het altaar. En als je de tempel noemt, dan gaat het ook over God, die in de tempel woont. En als je de hemel noemt, dan gaat het ook over God. Want in de hemel is zijn troon.



Dichter bij de tijd

(Bewerking: C. Leterme)

Foei, Schriftgeleerden en Farizeeën, huichelaars!
Jullie sluiten het rijk der hemelen af voor de mensen.
Zelf ga je er niet binnen,
terwijl je hun die dit wel willen, de toegang verspert.
Foei, Schriftgeleerden en Farizeeën, huichelaars!
Jullie doorkruisen zee en land om een bekeerling te maken,
maar als hij zich bekeerd heeft,
maken jullie hem zelf tot een hellekind,
tweemaal erger dan jezelf!
Foei, blinde leiders, die zeggen:
Als iemand zweert bij de tempel, dan betekent dat niets,
maar als iemand zweert bij het goud van de tempel,
dan is hij gebonden.
Dwazen en blinden!
Wat staat dan hoger: het goud
of de tempel die het goud heilig maakt?

Of ook: als iemand zweert bij het altaar, dan betekent dat niets.
Maar als iemand zweert bij de offergave die er op ligt,
dan is hij gebonden.
Blinden! Wat staat hoger:
de offergave of het altaar dat de offergave heilig maakt?
Wie dus zweert bij het altaar, zweert daarbij en bij alles wat er op ligt.
En wie zweert bij de tempel, zweert daarbij en bij Hem die erin woont.
En wie zweert bij de hemel, zweert bij de troon van God
en bij Hem die erop zetelt.



Stilstaan bij ...

Schriftgeleerden
Dit waren geleerden die de joodse heilige geschriften kenden en bestudeerden. Toen Jezus leefde waren ze vooraanstaande leraars en geestelijke leiders van het volk, die hoog in aanzien stonden. Naast de geschreven Wet, hielden ze zich ook aan de mondelinge overlevering. Sommigen hadden leerlingen die onder hun leiding de Wet bestudeerden. De mensen vroegen hen vaak om raad.
Ze waren tegen Jezus omdat Hij zich in hun ogen een bevoegdheid toeëigende die alleen God toekwam en op een eigentijdse wijze sprak. Niet zoals zij dat deden: ‘Het is altijd zo geweest; het is nu eenmaal zo’. Jezus liet de woorden van Mozes zien als nieuw en leven brengend.

Farizeeër
(= ‘gescheidene’, ‘afgescheidene’ of ‘afgezonderde’)
Lid van een godsdienstige lekenbeweging, die ontstond in de 2e eeuw voor Christus. Farizeeërs bestudeerden de wet van God nauwkeurig en leefden er ook naar.
Omdat ze het trouw onderhouden van de wet en de voorschriften zo belangrijk vonden, beschouwden ze iedereen die de wet en de voorschriften niet onderhield als zondaar.
Gewone mensen keken met bewondering en ontzag naar hen op.

Bekeerling
In de Griekse tekst van het evangelie volgens Matteüs wordt zo’n bekeerling ‘proseliet’ genoemd.