Loading...
 

Vooravond Kerstmis, 2e zondag door het jaar C - eerste lezing

Jesaja 62, 1-5: Een nieuwe naam voor Jeruzalem

De tekst

’Bijbel in gewone taal’

(Deze Bijbeltekst komt uit de Bijbel in Gewone Taal, © Nederlands Bijbelgenootschap 2014, p. 1216-2117)

De Heer zegt: ‘Ik zal blijven spreken. Ik zal pas zwijgen als Jeruzalem weer vrij is, en straalt van vreugde. Ik zal pas zwijgen als er weer eerlijk rechtgesproken wordt, en het overal licht is.
Jeruzalem, alle volken zullen zien dat je bevrijd bent. Alle koningen zullen zien hoe prachtig je bent. Ikzelf zal jou een nieuwe naam geven. En alle volken zullen jou bij die naam noemen. Je zult een prachtige stad zijn, zo mooi als de kroon van een koning. En ik zal jou beschermen.
Jeruzalem, de mensen zullen je niet langer Verlaten Stad noemen. Je nieuwe naam zal zijn: Stad waar de Heer naar verlangt. Want ik verlang naar jou, Jeruzalem. En je land zal niet langer Verwoest Land genoemd worden. Nee, het krijgt een nieuwe naam: Bruid van de Heer. Want iedereen zal van je land houden, zoals een bruidegom van zijn bruid houdt.



Dichter bij de tijd

Uit liefde voor Sion zal ik niet zwijgen,
uit liefde voor Jeruzalem kan ik niet rusten,
tot haar geluk straalt als de opkomende zon
en haar redding is als een brandende toorts.

Alle volkeren zullen je geluk zien
en alle koningen zullen zien hoe prachtig je bent.
Ze zullen je noemen met een nieuwe naam
die God zelf je zal geven.

Je zult zijn als een schitterende kroon in de hand van God,
een koninklijk diadeem.
Men zal je niet langer meer noemen ‘Verlaten vrouw’,
en je land niet langer meer ‘Verwoest Land’,
Vanaf nu zul je heten: ‘Mijn verlangen’ en je land: ‘Mijn bruid’.
Zoals de bruidegom blij is met zijn bruid,
zo zal je God blij zijn met jou.



Stilstaan bij ...

Een nieuwe naam geven
Men geeft iemand of iets een nieuwe naam om een nieuwe situatie aan te geven, een nieuw perspectief en een nieuwe bestemming.
De stad krijgt als nieuwe naam: ‘Stad waar de Heer naar verlangt’
Ook het land krijgt ook een nieuwe naam: ‘Bruid van de Heer’.
In deze tekst was de oude situatie: de ballingschap in Babylonië. Daar maakte God een einde aan, zodat Jeruzalem terug opgebouwd kon worden.

Verstoten, verlaten
Verwijzingen naar de ballingschap van Israël.

Bruidegom
Dit beeld geeft de relatie weer tussen God en zijn volk. Een relatie waarin liefdevol en respectvol omgegaan wordt met elkaar.
De volkeren in de landen rond Israël kenden die relatie niet tegenover de goden. Daar waren ze ondergeschikten van de goden die ze aanbaden.





Bij de tekst

Betekenis

Deze tekst heeft het over de omstandigheden van na de ballingschap. Jeruzalem is een puinhoop, het land een woestenij. Met de nieuwe namen wordt gezegd: God maakt een einde aan de verwoesting en de woestenij.



Spreken met beelden

In deze tekst is de relatie tussen een man en een vrouw het beeld voor de relatie tussen God en Jeruzalem. Die relatie wordt elders beschreven als het verbond tussen God en zijn volk. Dit verbond bestaat erin dat God voor zijn volk opkomt en dat het volk zich houdt aan de Tora.

Merk op dat de bruid in deze tekst geen jonge vrouw is, maar een wat oudere vrouw die in de steek gelaten werd en nu weer toekomst krijgt. Het vroegere verbond wordt opnieuw bevestigd, zodat de relatie weer is als in het begin. God, haar ware bruidegom laat haar niet in de steek.