Wijsheid van Jezus Sirach 5, 1-8

Wijsheid van Jezus Sirach 5, 1-8: Vertrouw niet op bezit

De tekst

’Studiebijbel’

(Deze Bijbeltekst komt uit de NBV Studiebijbel, uitgeverij Jongbloed, Heerenveen 2008, p. 1651-1652)

Verlaat je niet op je bezit, zeg niet:
‘Ik ben van niemand afhankelijk.’
Volg niet de weg van je eigen begeerte,
geef niet toe aan je eigen verlangens.
Zeg niet: ‘Wie kan mij bevelen?’
want de Heer straft je zeker.
Zeg niet: ‘Ik heb gezondigd, maar is mij iets overkomen?’
De Heer neemt alle tijd.
Over verzoening moet je niet lichtvaardig denken,
alsof je maar zonde op zonde kunt stapelen.
Zeg niet: ‘Zijn erbarmen is groot,
Hij zal mij al mijn zonden vergeven.’
Weet goed: Hij kent zowel ontferming als woede,
en zondaars treft Hij met zijn toorn.
Wacht er niet mee terug te keren naar de Heer,
stel het niet dag na dag uit.
De toorn van de Heer barst plotseling los,
als Hij je straft word je volledig te gronde gericht.
Verlaat je niet op onrechtmatig verkregen bezit,
het helpt je niets in tijden van tegenspoed.



Dichter bij de tijd

(Bewerking: C. Leterme)

Vertrouw niet op je bezit en zeg niet:
‘Ik kan me er wel mee redden.'
Laat je niet meeslepen door je eigen zin
en je kracht om te wandelen volgens wat je hart verlangt.

Zeg niet: ‘Wie zal me bevelen?'
Weet: God bestraft dat zwaar.

Zeg niet: ‘Ik heb gezondigd, en toch is er me niets overkomen.'
Weet: God is geduldig.
Over verzoening moet je niet zo luchtig doen,
dat je zonde op zonde stapelt.

Je moet ook niet zeggen:
‘Zijn goedheid is groot. Hij zal mijn vele zonden wel vergeven.'
Let wel: er is bij Hem zowel goedheid als woede,
en op de zondaars ligt zijn ongenoegen.

Blijf niet wachten om terug te keren naar God.
Stel dat niet van dag tot dag uit,
want de toorn van God komt plotseling los
en als Hij straft, ga je te gronde.

Vertrouw niet op oneerlijk verkregen bezit,
want het helpt je niets op de dag van onheil.




Bij de tekst

Soort boek

‘De wijsheid van Jezus Sirach’ behoort tot de wijsheidsliteratuur, literatuur die levenswijsheid en ervaringswijsheid wil doorgeven, trouw aan de Tora en rekening houdend met God.

Het boek werd opgenomen in de Septuagint, de Griekse vertaling van de Hebreeuwse Bijbel. Hiervan bestaat er een lange en een korte versie. Het Hebreeuwse origineel dat verloren raakte, werd intussen voor een belangrijk deel teruggevonden. Sommige fragmenten wijken wel af van de Griekse versies waarop de vertalingen van de Bijbel gebaseerd zijn.

De ‘Wijsheid van Jezus Sirach’ wordt ook een deuterocanoniek boek genoemd. Dat wil zeggen dat het boek maar in tweede instantie behoort tot de officiële Bijbel (Gr. deuteros = tweede; canon = maatstaf, richtsnoer). Hoewel het niet opgenomen is in de Hebreeuwse Bijbel, ervaren katholieke en oosters-orthodoxe kerken het als gezaghebbend.



Schrijver

Volgens het boek zelf is de schrijver ‘Jezus, de zoon van Eleazar, de zoon van Sirach, uit Jeruzalem’ (Sirach 50, 27), die ook Ben Sirach (= zoon van Sirach) genoemd wordt. Hij zou een Schriftgeleerde geweest zijn die rond 200 voor Christus zijn boek schreef in Jeruzalem, in het Hebreeuws, de taal van de Bijbel.
Zijn kleinzoon die in 132 in Egypte woonde, vertaalde het boek in het Grieks, waardoor het verspreid werd in de toenmalige hellenistische wereld.
Volgens de proloog werd het boek geschreven rond het begin van de tweede eeuw voor Christus.