Inhoudstabel
…page…
Galaten 4, 4-7: Geen slaaf meer
De tekst
’Bijbel in gewone taal’
(Deze Bijbeltekst komt uit de Bijbel in Gewone Taal, © Nederlands Bijbelgenootschap 2014, p. 1853)
Maar op de tijd die God bepaald had, stuurde hij zijn Zoon Jezus Christus. Jezus was een mens als wij. Ook hij moest leven volgens de wet. Maar hij kwam om ons te bevrijden. Dankzij hem hoeven wij niet meer te leven volgens de wet. Dankzij hem wil God ons als zijn eigen kinderen aannemen.
Wij zijn dus kinderen van God. Daarom heeft God ons de Geest gegeven die bij Jezus Christus hoort. En daarom noemen wij God nu: ‘Abba, Vader.’ De wetten en regels van deze wereld beheersen ons leven dus niet meer. We worden gered omdat we Gods kinderen zijn. Dat heeft God beloofd.
Dichter bij de tijd
(Bewerking: C. Leterme)
Toen de tijd gekomen was,
zond God zijn Zoon.
Hij werd geboren uit een vrouw
en was onderworpen aan de wet.
Hij werd gezonden
om ons vrij te kopen van de wet
zodat we zijn kinderen zouden worden.
Omdat jullie zijn kinderen zijn,
heeft God ons de Geest van zijn Zoon gegeven,
die ‘Abba, Vader’ roept.
Jullie zijn nu geen slaven meer,
jullie zijn kinderen van God
en als zijn kinderen zijn jullie erfgenamen,
door de wil van God.
Stilstaan bij …
Toen de tijd gekomen was
Met die tijd bedoelt Paulus de tijd waarop de Messias zal komen.
Kinderen / Zonen
De Griekse tekst en ook de tekst in de liturgie hebben het over ‘zonen’, maar recente vertalingen hebben het over ‘kinderen’, zodat zowel mannen als vrouwen zich door de tekst kunnen aangesproken voelen.
Slaven
In de Bijbel is er sprake van twee soorten slaven:
. vreemdelingen die gekocht werden, of tijdens een oorlog buitgemaakt waren.
. joodse mensen, die verkocht werden of zichzelf verkochten, om hun schulden te kunnen betalen.
Slaven waren werkzaam in bouwprojecten of deden dienst in huizen van rijke mensen.