Handelingen 28, 1-10: Paulus te Malta
De tekst
’Bijbel in gewone taal’
(Deze Bijbeltekst komt uit de Bijbel in Gewone Taal, © Nederlands Bijbelgenootschap 2014, p. 1773-1774)
Iedereen was veilig op het strand terechtgekomen. Toen pas hoorden we dat we op een eiland waren. Het heette Malta. De mensen daar waren erg vriendelijk voor ons. Ze zeiden dat we welkom waren. En ze staken een groot vuur aan, want het was koud en het regende.
Paulus had een heleboel takken bij elkaar geraapt en gooide die op het vuur. Maar door de hitte van het vuur kwam er een giftige slang uit kruipen. De slang beet zich vast in de hand van Paulus.
De mensen van het eiland zagen de slang aan Paulus’ hand hangen. Ze zeiden tegen elkaar: ‘Dat is vast een moordenaar! De goden straffen hem. Want hij is ontsnapt aan de zee, maar nu zorgen ze ervoor dat hij toch sterft.’
Maar Paulus was niet gewond. Hij schudde de slang gewoon van zich af, en die viel in het vuur. De mensen van het eiland bleven steeds naar Paulus kijken. Ze dachten dat zijn hand wel dik zou worden. Of dat hij plotseling dood neer zou vallen. Ze wachtten een tijdje, maar er gebeurde niets. Toen zeiden ze tegen elkaar: ‘Dat is geen moordenaar, het is een god!’
Publius, de bestuurder van het eiland, was erg vriendelijk voor ons. Hij had een huis in de buurt van het strand. Daar mochten we drie dagen lang logeren.
Juist in die tijd was de vader van Publius erg ziek. Hij had koorts en erge buikpijn. Paulus ging naar de man toe, begon te bidden en legde zijn handen op hem. Zo maakte hij de vader van Publius beter. Daarna kwamen ook de andere zieke mensen op het eiland naar Paulus toe, en hij maakte iedereen beter.
De mensen hadden veel respect voor ons. En toen we van het eiland weggingen, gaven ze ons van alles mee voor onderweg.
Dichter bij de tijd
(Bewerking: C. Leterme)
Toen ze veilig en wel aan land waren gekomen,
vernam Paulus ze dat op het eiland Malta waren.
De bewoners van het eiland waren erg vriendelijk:
ze verwelkomden hen en staken een vuur aan
omdat het begon te regenen en het koud was.
Paulus sprokkelde een grote bos dor hout
en legde die op het vuur.
Maar door de hitte kwam er een adder uit
die zich in zijn hand vastbeet.
Toen de mensen het beest aan zijn hand zagen hangen,
zeiden ze tegen elkaar: ‘Die man is zeker een moordenaar.
Hij is wel uit de zee gered,
maar de godin Dikè wil niet dat hij blijft leven.’
Maar Paulus schudde de slang van zich af in het vuur
en bleef ongedeerd.
De bewoners van Malta dachten dat zijn hand nu zou opzwellen
of dat hij ineens dood zou neervallen.
Maar toen ze na lang wachten zagen
dat er niets bijzonders met hem gebeurde,
veranderden ze van mening en zeiden ze dat hij een god was.
Niet ver daarvandaan had Publius, het hoofd van het eiland,
een landgoed.
Daar ontving hij Paulus drie dagen lang bijzonder gastvrij.
In die tijd was de vader van Publius ernstig ziek:
hij had koorts en buikloop.
Paulus ging naar hem toe
en genas hem door te bidden en zijn handen op te leggen.
Daarna kwamen ook de andere zieken van het eiland naar Paulus.
Hij behandelde ze allemaal.
Toen Paulus vertrok, overlaadden ze hem met eerbewijzen
en zorgden ervoor dat hij en de anderen niets tekort kwamen.
Na drie maanden vertrokken ze met een schip
dat op het eiland had overwinterd.
Ze gingen naar Syracuse, waar ze drie dagen bleven liggen.
Daarna gingen ze naar Rome.
Stilstaan bij…
Melite / Malta
In de Griekse grondtekst staat het woord ‘Melite’ dat doorgaans met Malta wordt vertaald. Maar nog twee andere eilanden kunnen aanspraak maken op het verblijf van Paulus: Kefalina voor de Griekse westkust en het eiland Mljet in de Adriatische Zee in de buurt van Dubrovnik.
Dikè
Dikè, de godin van het recht, was één van de dochters van de oppergod Zeus en Themis.
De mensen geloofden dat dank zij haar misdadigers hun straf niet konden ontlopen.
Publius
(= publiek)
Publius is wellicht eerder een titel dan een voornaam.
De Publius in deze tekst was de bestuurder / aanzienlijkste burger van het eiland Malta.
Bij de tekst
Patroon tegen slangenbeten
Dat Paulus wordt gezien als beschermheilige tegen slangenbeten, vindt zijn oorsprong in deze tekst.
Lees meer over slangen.
Bijbel en kunst
ANONIEM
Paulus met de slang
Fresco, Sint-Anselmuskapel van de kathedraal van Canterbury (Engeland).
L. DE LA HYRE
Paulus lijdt schipbreuk in Malta (1630)
Laurent de La Hyre (1606 - 1656), een Frans kunstschilder en etser, werd een van de belangrijkste vertegenwoordigers van de Franse schilderkunst tussen 1630 & 1640.
L. BACKHUYSEN
Schipbreuk van Paulus (rond 1690)
De kunstschilder Ludolf Backhuysen (1630 – 1708) is vooral bekend voor zijn zeegezichten.
Er zijn maar twee religieuze werken van hem bekend. De schipbreuk van Paulus is daar één van.