Hooglied 2, 8-14: Daar is mijn lief
De tekst
’Bijbel in gewone taal’
(Deze Bijbeltekst komt uit de Bijbel in Gewone Taal, © Nederlands Bijbelgenootschap 2014, p. 1125-1126)
Ik hoor mijn liefste,
ik zie hem, hij komt eraan!
Hij rent en springt over bergen en heuvels,
hij is snel als een jong hert.
Kijk, daar achter de muur,
daar staat hij al en hij kijkt,
hij kijkt door het raam naar binnen.
Hij roept me, mijn liefste zegt iets tegen mij!
Sta vlug op, mijn liefste,
mooi meisje, kom met me mee!
De winter is voorbij,
het regent niet meer.
Buiten bloeien de bloemen al,
de vogels gaan weer zingen.
Overal hoor je de duiven.
De vijgenboom heeft al vruchten,
de wijngaard bloeit, het ruikt heerlijk.
Sta vlug op, mijn liefste,
mooi meisje, kom met me mee!
Verberg je niet, zoals een duif
die een nest maakt in de bergen.
Laat me je gezicht zien,
want dat is zo mooi!
Laat me je stem horen,
want die klinkt zo prachtig!
Dichter bij de tijd
(Bewerking: C. Leterme)
Hoor! Daar is mijn lief! Kijk!
Hij komt, springend over de bergen,
dansend over de heuvels.
Mijn lief is als een gazelle,
als het jong van een hert.
Kijk! Hij staat al bij de muur.
Hij kijkt door het venster,
tuurt door de spijlen.
Mijn lief roept me:
‘Sta op, vriendin!
Mooi meisje, kom! Kijk!
De winter is voorbij,
voorbij zijn de regens, weg.
De bloemen staan op het veld,
nu breekt de zangtijd aan,
het koeren van de duif op het land.
De vijgenboom is vol vruchten,
de wijnstok rankt en geurt.
Sta op, vriendin.
Mooi meisje, kom!
Mijn duif in de rotskloof,
verscholen in de bergwand,
laat me je gezicht zien,
laat me luisteren naar je stem,
want je stem is zo lieflijk,
je gezicht zo bekoorlijk.’
Stilstaan bij …
Vijgenboom
Dat een vijgenboom vol vruchten is, is typisch voor de lente. Het is nu wel de vraag of de schrijver een juist tijdstip in het jaar wil weergeven, of een beeld van nieuw leven vol van vrede en welzijn.
Wijnstok
Aan de wijnstokken kwamen druiven, die in het najaar geperst werden om er wijn van te maken. Wijn is in de Bijbel een beeld voor ‘leven’.
Duif
Duiven zijn in de Bijbel het beeld van vrede en van liefde.
Bij de tekst
Betekenis
De schrijver van het Hooglied ziet in de liefde van twee jonge mensen de liefde tussen God en de mensen.
Liefdesliederen?
In het Hebreeuws wordt het Hooglied het 'lied der liederen' genoemd. Het is een verzameling liefdesliederen / bruiloftsliederen.
Men discussieerde er lang over of zo'n boek wel in de Bijbel thuishoorde. Uiteindelijk nam men het in het begin van onze jaartelling op in de TeNaCh, omdat men er een beeld zag van de liefde van God voor zijn volk (standpunt van rabbi Akiva). Het was trouwens niet ongewoon om het verbond tussen God en zijn volk te beschrijven als een liefdesrelatie. (Zie de geschriften van Hosea)
Later zagen christenen in het Hooglied de liefde van Christus voor zijn Kerk.
In 1693 merkte de Franse bisschop Bossuet op dat er in het Hooglied zeven gezangen voorkomen. Die zouden kunnen overeenkomen met de zeven dagen die een huwelijksfeest duurde.
Schrijver
Volgens de traditie schreef koning Salomo dit lied (10e eeuw voor Christus), maar exegeten trekken dit al lang in twijfel zodat dé dichter van het boek onbekend is. Misschien was de dichter een vrouw, want in het lied komt vaak een vrouw aan het woord, wat voor de Bijbel hoogst ongewoon is.
Volgens het taalgebruik zou dit 'lied' geschreven zijn in de derde of de tweede eeuw voor Christus, na de ballingschap of in de hellenistische periode.
Suggesties
Jongeren
EVEN TESTEN
Spreken met beelden
Waarmee vergelijkt de dichter het meisje?
... en waarmee vergelijkt hij de jongen?
Dit spreken met beelden was in de oudheid niet ongewoon.
Lees bijvoorbeeld dit oud Egyptisch gedichtje dat slechts fragmentarisch bewaard is:
BELEVEN
Zelf dichten
Maak een gedicht over iemand van wie je heel veel houdt.
Gebruik een van de volgende zinnen als eerste zin van je gedicht:
. Zoals jij is er maar één ...
. De liefde is als een vuur vol vlammen ...
. Je liefde is ...